CON EL DARDO DE LÁZARO
Abarraganamiento
Dice Lázaro Carreter:
“¿Podríamos
sustituir el anglicismo ‘romance’ por
el término ‘abarraganamiento’? ¿Para
qué considerar un término tan feo que mueve a náusea? Ya se habrá supuesto, por
lo demás, que, según el Diccionario, vuelve a significar ‘amancebamiento’. La inventiva de sus redactores no produce
entusiasmo; resulta patológico su fijación en lo tosco y palurdo. Mucho más
bella es la voz ‘amasiato’. Resulta
tan rara, tan extraña, que podría seducir a las revistas del corazón: ‘Ha
surgido un amasiato entre tal célebre
y tal celebérrima’. Se trataría de un
título capaz de hacer leer la noticia. Además es bello su origen: en latín ‘amasia’ significa ‘enamorada’, su raíz es la del verbo amar. Todo parece destinar esta palabra como sucedáneo indígena del
crudo anglicismo ‘romance’. Corramos
pues al Diccionario. Y ¿qué hallamos? Puede suponerse: con su apasionada tenacidad,
vuelve a definirla como ‘amancebamiento’.
Dan ganas de quemarlo.”
Imagen:https://www.blogger.com/
No hay comentarios:
Publicar un comentario