viernes, 4 de abril de 2025

CON EL DARDO DE LÁZARO

Panfleto

Dice Lázaro Carreter:

“ El Diccionario define ‘panfleto’ con dos acepciones: ‘libelo difamatorio’ y ‘opúsculo de carácter agresivo’. Los diccionarios modernos dan por anticuada la significación de ‘agresivo’ y como únicamente viva la de ‘libelo’. Los ingleses denominan con este vocablo los impresos que, en nuestro idioma llamamos ‘folletos’, ‘opúsculos’, y ‘separatas. Los cuales pueden tratar de todos los asuntos, incluidos, como es natural, pero no necesariamente, los de carácter agresivo. Pues he aquí que entre nosotros ya está usándose ‘panfleto’ en su neutra acepción anglosajona. Muchos aparatos electrodomésticos son entregados con un ‘panfleto’ explicativo de su manejo. Se publican ‘panfletos’ para prevenir contra la droga y el SIDA; y hasta con sonetos de amor. Un falso amigo britano (aunque remoto progenitor) está ocupando el cuerpo de nuestro ‘panfleto’ con su propia alma. Salimos perdiendo con ello, al quedar diluida la clara acepción de ‘libelo’ en la sosa y genérica de ‘folleto’.

Imagen:https://www.blogger.com/

viernes, 28 de marzo de 2025

CON EL DARDO DE LÁZARO

Perifollo

Dice Lázaro Carreter:

“Hace tres meses mi colega Silverio Palafox me llamaba la atención sobre cómo en una emisora madrileña, de alcance nacional, se decía: ‘Y ahora, como punto y final, oigan...’ Seguro que tal flor, a estas horas, anda ya retozando por otras ondas y por prensas. La explicación está al alcance de cualquiera: una mente grosera y acelerada, a quien sonaba desde el colegio –campanada remota- lo de ‘punto final’ como signo ortográfico, dejo de percibir que ‘final’ funciona ahí como adjetivo, es decir, para calificar  el punto último que clausura un escrito. A diferencia del ‘punto y seguido y del punto y aparte’. Y desencajó la conjunción de estas dos expresiones, para trasladarla a la otra, por impulso analógico, esto es, por manifiesta incapacidad para los contrastes. Y, así, trató  ‘final’ como sustantivo sinónimo de ‘punto’. Al día siguiente, otro puso aquel ‘prifollo’ a su ‘toilette’, y empezó la escalada.

Imagen:https://www.blogger.com

lunes, 24 de marzo de 2025

CON EL DARDO DE LÁZARO

Infringir por infligir

Dice Lázaro Carreter:

“Un gran periódico nacional escribía hace unos dos meses en su portada: ‘El pueblo polaco ha vuelto a desafiar a su Gobierno y a su máximo dirigente, Jaruzelski, ’infringiéndoles’ una escandalosa derrota’. Se entiende a la perfección lo que dice. Basta para los dejadistas y atropellados. Además, es confusión muy frecuente: otro argumento para favorecerla o disculparla. Pero ¿nos ayudaría algo a todos que la indistinción entre ‘infringir e infligir’ se infundiera en el idioma? Creo más saludable salirle al paso y darle un toque en el hombro al infractor, aconsejándole: ‘infligir’, amigo.”

Imagen:https://www.blogger.com/

lunes, 17 de marzo de 2025

CON EL DARDO DE LÁZARO

A la fuerza ahorcan

Dice Lázaro Carreter:

“Si nuestro idioma existe como lengua de cultura se debe a los recursos que le aportaron los mejores, elevados por el consenso a norma, difundida tradicionalmente por la escuela. La lucha contra la dejadez y el ‘qué más da’ forma parte del vivir de toda lengua, y renunciar a ella implica abdicar del progreso.Porque no todo cambio constituye avance: puede depauperar. El que una cosa se diga mal y muchos lo hagan, sólo significa que allí hay un fallo individual o colectivo de instrucción; denunciarlo resulta higiénico y, si se impone, ‘a la fuerza ahorcan’. Pero si, además, su triunfo entraña una pérdida de poder distintivo, hay que lamentarlo. Y no por el idioma, sino porque la mente colectiva ha perdido la posibilidad de individualizar un concepto: se ha hecho más roma. A la inversa, sean bienvenidos, de donde sean, todos los neologismos o solecismos o ‘errores’ que aumentan el conocimiento o la aptitud diferenciadora de los hablantes.”

Imagen:https://www.blogger.com/

martes, 11 de marzo de 2025

CON EL DARDO DE LÁZARO

Laxismo-pasotismo

Dice Lázaro Carreter:

“Me advierte un mozo en ‘La Vanguardia’ que ‘la lengua es un elemento vivo que debe evolucionar’, y que si no ‘en este país hablaríamos en latín’. Gran lección de este escolar (¿sería catastrófico que aún hablásemos en latín?), con argumentos de adolescente. Pues claro que los idiomas cambian. Pero, ¿qué ocurre cuando lo trivial se impone? Sucedió, con la ruina del latín, la gran noche de Occidente, durante la cual se rompió la gran lengua,y emergieron unos idiomas rudos. Para convertirlos en grandes lenguas también, sus  mejores hablantes tuvieronn que volver a la tutela clásica, a Cicerón y a Quintiliano, esto es, a dotarlas de nuevas normas cultas, en gran medida a imitación de la latina. ¿O es que se cree que la prosa de Fray Luis, Cervantes y Quevedo, o el de nuestros contemporáneos máximos, ha salido del laxismo (que es la forma refinada de denunciar el pasotismo)?

Imagen:https://www.blogger.com/

lunes, 3 de marzo de 2025

CON EL DARDO DE LÁZARO

Digo por Diego

Dice Lázaro Carreter:

“Hay quienes trituran la propia lengua y la confunden y malbaratan por ignorancia, diciendo ‘digo por Diego’, sin intención de desdecirse, sino de decir. Trabucadores y mixtureros, ayunos de la sindéresis precisa para distinguir, en su noche cerebral, murciélagos de pájaros. Sin propósito de enmienda, bullen entre los indignados que protestamos, y los flemáticos que pasan o asienten. Mi cólera particular nada tiene que ver con el purismo, que produce anemia, sino con la alarma de ver cómo se va degradando un sistema complejo de expresión, elaborado siglo a siglo para servir a una cultura superior. Porque una lengua se construye por la acción de dos tensiones: la de quienes, dueños de contenidos mentales más ricos, pugnan por plasmar en ella esa riqueza y por hacerla más capaz de establecer diferencias y matices, y la de quienes sólo precisan recursos elementales, por inculpable falta de necesidad, o por ignorancia culpable.”

Imagen:https://www.blogger.com/

martes, 25 de febrero de 2025

CON EL DARDO DE LÁZARO

Alocución

Dice Lázaro Carreter:

“Leo en un periódico nacional que ‘Gorbachov pronunció una alocución de una hora y cuarto’. No se trata de un hecho aislado; los medios por antonomsia hablan dispendiosamente  de ‘alocuciones’. Y así, el sistema léxico de los géneros oratorios se va alterando. Porque en castellano, la ‘alocución’ posee dos rasgos esenciales:la brevedad y el estar dirigida por un superior a inferiores en rango. Es palabra latina que se adoptó en Francia a principios del siglo XVIII para designar la arenga de un jefe  a sus tropas; y que pasó al español en el XiX, con esa bàsica acepción militar. ¿Porqué se ha dado, pues, en utilizar tan mal ese vocablo? ¿Tal vez por influjo italiano? Porque, en ese idioma, ‘allocuzione’ quiere decir: ‘Discurso solemne pronunciado en público’ (Zingarelli). ¡Ah, Italia, siempre próvida y alma madre!”

Imagen:https://www.blogger.com/

miércoles, 19 de febrero de 2025

CON EL DARDO DE LÁZARO

Opas al idioma

Dice Lázaro Carreter:

Los Petronios del lenguaje actual usan el vocablo ‘inicio’ para evitar `comienzo o principio’. Pero un ‘inicio’, sólo puede producirse cuando se ha fijado o acordado la ‘iniciación’. La ‘iniciación’ es la acción de iniciar. Acordada la cual para tal día o tal hora, tendría lugar el ‘inicio o principio o comienzo’.

Propio también de la perlesía de la lengua que nos aqueja es el uso frecuente de ‘de cara a’. Está prácticamente consumada la extinción de ‘para’ en su punción de expresar la finalidad. Más de una vez he hecho notar esa persecución a que el neoespañol somete a las preposiciones, prodigándolas hasta la nausea, confundiéndolas (‘El árbitro pita falta contra Galíndez’), o sustituyéndolas por amasijos como éste (‘de cara a’) u otros: `’a bordo de’ un auto (por ‘en’); ‘de acuerdo a’ nuestros informes (por ‘según’); el asunto se resolverá ‘por la vía de’ arbitraje (en vez de ‘mediante’) y muchas más.”

Imagen:https://www.blogger.com/

miércoles, 12 de febrero de 2025

CON EL DARDO DE LÁZARO

Definir II

Dice Lázaro Carreter:

“Lo simple y primitivo fue ‘meter gol, marcar, marcar un tanto...’  Cosas así de esencillas, naturales e higiénicas. En el baloncesto como no se meten goles, los tantos consistieron, primero, en hacer ‘canastas’, y se pasó a ‘anotar’, como menos rudo, Sufrió pronto este verbo, siempre por influjo amaricano, la competencia pujante de ‘convertir’. Pero el mágico magín de aquellos ágiles forjadores del lenguaje, cuya lanzadera mental no ceja en la insania de tejer jugarretas idiomáticas, dio con ‘definir’. Todo cuanto precede al gol es indefinido, vago, cháchara insustancial de botas, bordonería, divagación, zigzagueo, idas y venidas errabundas, andadura por las ramas... Hasta que, por fin, alguien centra la cuestión, va al grano, deja el merodeo, y ‘define’ (‘Gooooool...gol, gol, gol, gol’).”

Imagen:https://www.blogger.com/

viernes, 7 de febrero de 2025

CON EL DARDO DE LÁZARO

Gol

Dice Lázaro Carreter:

“Alegrémonos con la presencia de los Píndaros hertzianos, héroes de la locuela, magos del énfasis en el relato de las correrías del pelotón. ¿Quién no ha sentido, por otra parte, gracias a ellos, una verdadera emoción épica cuando sale de sus gargantas el grito de ‘Gol’? Como un gran monte que desde la luna se precipitara a nuestro oído, el monosílabo se transforma en un alarido interminable, en un enorme anfíbraco con su ‘o’ mayúsculamente alargada en su tránsito por el espacio; se interrumpe después tal despilfarro, y surge enseguida el vocablito innúmera y sincopadamente repetido como a empujones de gárgara. En contraste con su estiramiento anterior, que ahíla la vocal como un fideo, este multiplicado ‘gol, gol, gol’, golpea el tímpano, igual que si el monte lunar se hubiera resuelto en perdigones. Pero no: reaparece otra vez `gol` se hace miriamétrico, y remata por fin en un trallazo:¡¡¡Gol de Elpidio!!!’“

Imagen:https://www.blogger.com/

viernes, 31 de enero de 2025

CON EL DARDO DE LÁZARO

Ganar de cuatro

Dice Lázaro Carreter:

“Eso que emplean los baloncestistas de ‘ganar de cuatro’ no es tan vituperable como estiman algunos de mis corresponsables. ‘Ganr por cuatro’. Implicaría que éste es el tanteo del equipo vencedor, y habría que exprsar el del vencido: ‘El Sabadell ha ganado por cuatro a dos’. Esto es lo normal en el fútbol. Pero en el juego de la red ahorcada, ‘ganar (o perder) de doce’ señala bien que ésa es la diferancia de tantos en aquel momento del partido, pues ese dato importa más que el número total de encestes puntuados. Se trata de un hallazgo con su misterio y razón. Sus usuarios defenderían el invento con argumentos irrefragables. Convendrá respetárselo, y hasta alabárselo, para alcanzar su benevolencia en lo importante: la libertad de aquellos secuestrados, por ejemplo, y la expulsión de muchos objetos idiomáticos indeseables.”

Imagen:https://www.blogger.com/

sábado, 25 de enero de 2025

Diferencia entre ‘faltar’ y ‘quedar’ o ‘restar’

Dice Lázaro Carreter:

“La diferencia se observa bien en su distinta distribución sintáctica. Debo decir: ‘Me faltan ocho pesetas para tener cien; pero no: ‘Me restan ocho pesetas para tener cien’; o su equivalente ’Resta un cuarto de hora para el final del encuentro’. ‘Me restan ocho pesetas’ no equivale ni remotamente a ‘me faltan ocho pesetas’, ; más bien afirman lo contrario. Es cierto que, en ocasiones, esos verbos son permutables entre sí: ‘Faltan o quedan o restan dos minutos de partido’; pero la perspectiva del primero difiere sensiblemente de la que se adopta con los otros dos: uno mira la acción hacia el momento final, y ‘quedar y restar’ desde los noventa minutos de que disponía al comienzo. Esa diferente posición del hablante puede producir casos de incompatibilidad total, como acontece en los ejemplos anteriores. Por ello el Diccionario académico definirá ‘restar’, en su próxima edición, como sinónimo de ‘quedar’, pero no de ‘faltar’.”

Imagen:https://www.blogger.com/

sábado, 18 de enero de 2025

Guerra a los artículos

Dice Lázaro Carreter:

“La mayor sorpresa de mi excursión dominical me la proporciona la temible guerra a los artículos que han declarado muchos micro-hablantes. Desaparecen con misterio al referirse a los equipos (‘Barcelona y Español siguen empatados’). Conforme a una tendencia que sólo apuntaba en la mención de ciudades (Coruña y Ferrol, sin su secular artículo), y calles plazas (‘En Cibeles’). Pero se escamotea también, y esto es nuevo, entre nombres comunes. En el curso de pocos minutos, anoté ‘Quique Ramos intenta remate’; ‘Balón que sale con golpe de cabeza’; ‘Golpe con bota derecha’; ‘Se sale por línea de campo’; ‘Se va por línea de fondo’. ¿Apunta esto a una tendencia que puede triunfar, y cambiar la faz del idioma? Bien puede ocurrir. Ya, anglomaníacamente, es normal lo de ‘jugar tenis’ o ‘jugar mus’. Así es que dentro de nada, el padre advertirá al hijo: ‘Niño, no te hurgues nariz, ‘vete a cama’.”

Imagen:https://www.blogger.com/

sábado, 11 de enero de 2025

CON EL DARDO DE LÁZARO

Apoteosis radiofónica dominical

Dice Lázaro Carreter:

“En mi exploración de ayer, he observado el aumento, si cabe, del énfasis, En un campo donde eran esperados incidentes, ‘reina una paz fenomenal’; un delantero desperdicia una ‘oportunidad de platino, porque era un ocasión clamorosa de gol’. Del mismo modo el balón ya no se designa sólo con sus habituales simples metonimias (esférico, cuero), sino que se  supera a los mayores forjadores de jeroglíficos, llamándolo ‘cuero blanco con pintas negras’. A veces, este extremismo expresivo produce raros cruces, como ‘abortar el peligro’ de gol que se cernía sobre una meta. Los peligros pueden conjurarse o alejarse; pero ‘abortar’ es ‘malograrse alguna empresa o proyecto’, y el peligro no parece que pueda abortar. Lo que se habrá malogrado o abortado es la acción de ataque. Se dice, igualmente, que un jugador no ha podido chutar porque el pase ‘lo ha pillado a traspiés’ (absurdo plural), lo cual es lingüísticamente imposible, dado que ‘traspié’ es ‘resbalón o tropezón’. Pero el locutor quería decir ‘a contrapié’, voz sorprendentemente excluida del Diccionario académico, y que el de María Moliner define como ‘zancadilla’.”

Imagen:https://www.blogger.com/

domingo, 5 de enero de 2025

CON EL DARDO DE LÁZARO

Bocadillo

Dice Lázaro Carreter:

“Como es sabido, en la jerga teatral se denomina ‘bocadillo’, según define bien la Academia, la ‘intervención de un actor en el diálogo cuando consiste sólo en pocas palabras’. Eso, la brevedad de lo que se dice, ha inducido que tal vocablo se haya adoptado para designar ‘en grabados, dibujos, caricaturas, tebeos, etc., el letrero, generalmente circundado por una línea curva que sale de la boca o de la cabeza de una figura, y en la cual se representan palabras o pensamientos atribuidos a ella’. Así se recogerá en la próxima salida del léxico oficial. No es mala solución, aunque el ‘bocadillo’, tan accidental en el teatro, es fundamental en esos productos gráficos. Existía ya un vocablo que podía ocupar ese lugar, pero inviable por culto: ‘filactelia’, esto es, el letrero que sale de los labios de personajes pintados en la Edad Media, y también las inscripciones de epitafios, escudos de armas, etc.”

Imagen:https://www.blogger.com