Se ha puesto de moda el uso del adjetivo
“puntual”, pero de manera incorrecta. Así, se oye hablar de “acuerdos
puntuales”, “conversaciones puntuales” o “asuntos puntuales” en el sentido de
lo contrario de “total”.
Pregunta Lázaro Carreter con ironía: “¿No
se entenderá (¡cielos!) que acuerdos,
conversaciones o asuntos van a llegar a la hora en punto?
Y es que en nuestro querido idioma
castellano disponemos de adjetivos tan precisos como “parcial” o “concreto”
para referirnos a esos acuerdos a los que nos queremos referir cuando,
incorrectamente, los tildamos de “puntuales”.