domingo, 30 de agosto de 2020

La incompetencia lingüística de los escolares

Dice Lázaro Carreter:

“La queja del profesorado es unánime en todos los niveles, desde el básico al superior, acerca de la incompetencia lingüística de los escolares. Cunde el desaliento entre todos; me escriben o me hablan a veces antiguos alumnos, ahora profesores, lamentándose de lo mismo, y a todos les respondo que el lamento no sirve. Que no hay que cargar las culpas al nivel educativo anterior, y que hay que empezar. Hay que cambiar los planes de estudio y los métodos didácticos; se hace preciso destruir los prejuicios con que una formación política desorientada desprestigia la necesidad de hablar bien y de escribir bien (¡que no es expresarse ‘academicamente’, como muchos creen!), porque ello no debe constituir un atributo de clase, sino un medio fundamental de emancipación. No habrá democracia mientras unos sepan expresarse satisfactoriamente y otros no; mientras unos comprendan y otros no; mientras el eslogan pueda sustituir al razonamiento articulado que se somete a ciudadanos verdaderamente libres porque tienen adiestrado el espíritu para entender y hacerse entender.”

CONFLICTOS DE COMUNICACIÓN POR INCORRECTO USO DE LENGUAJE (POST 311 DE  INTELIGENCIA EMOCIONAL) – Resurge Consultora

Imagen:https://www.google.com/

martes, 25 de agosto de 2020

Postgraduado

Dice Lázaro Carreter:

“¿Quién diría que bajo esta palabra con puro ‘pedigree’ latino, yace un anglicismo de pura cepa? Y es que, como suele decirse sabiamente, donde menos te piensas salta la liebre.

¿Qué es un ‘postgraduado’? Exactamente un ‘graduado’: alguien que ha  terminado sus estudios en la universidad. Entonces ¿qué falta hace el término ‘postgraduado’, si ya tenemos otro, ‘graduado’, que significa lo mismo? Eso pregúntese a sus inductores y patrocinadores. El neologismo vino de Norteamérica, a través de Hispoanamérica.  ‘Graduado’ significa lo mismo que ‘postgraduado’. Si la formación analógica cundiera, tendríamos que hablar de ‘postcasados’, ‘postnacidos’, de reyes ‘postabdicados’, de barbas ‘postafeitadas’, de rehenes ‘postsecuestrados’, de leyes ‘postabolidas’,de afirmaciones ‘postdichas’. Etc., etc.”

Felicidades Graduado… ¡Bienvenido al Fascinante Mundo de la ...

Imagen:https://www.google.com/

jueves, 20 de agosto de 2020

 ¿Disgresión o digresión?

Dice Lázaro Carreter:

“Según el lexicógrafo Sebastián de Covarribias, la forma correcta es digresión’: tal ha sido el parecer de la Academia, desde su primer diccionario (1732), en el que se decía: ‘Es voz puramente latina’.

Y siéndolo, y perteneciendo aún hoy al lenguaje culto –no creo que pueda oírse mucho en el popular- sorprende más que tantos autores, a lo largo de cinco siglos, en España y en América, hayan descuidado de tal modo su etimología, que no es otra que ‘digresione(m)’,  forma derivada del verbo ‘digredi’ (apartarse), y hayan empleado con tanta frecuencia la forma ‘disgresión’. No hay eximente: se trata, pura y simplemente, de un error, aunque lo haya cometido un amplio cortejo de ilustres.”

Digresión en el discurso – Revista Literaria Monolito

Imagen:https://www.google.com/

viernes, 14 de agosto de 2020

 Autosuicidarse

Dice Lázaro Carreter:

“¡Autosuicidarse y autosuicidio! ‘Risum teneatis’, como recomendó el clásico: reprimid la risa. Pero ¿sabrán quienes así farfullan qué significa ‘suicidardse’? Para quienes lo ignoran –y que, por lo leído, son muchos- he aquí la definición del Diccionario: ‘quitarse violenta y voluntariamente la vida’. ¿Para qué entonces, el bombástico, hipercaracterizador y ridiculísimo ‘auto-‘, en ‘autosuicidarse’? ¿Es que se puede suïcidar a otro? Claro, a veces se ha hecho, pero ya sabemos que ahí esa palabra significa otra cosa. Y ¿por qué razón en ‘autosuicidio’ si ‘suicidio’  ya significa lo que los usuarios quieren significar inflàndolo? Confiemos en que los inventores se arrepientan, y que el adefesio no cuaje hasta el punto de que el idioma se enriquezca súbitamente con vocablos tan exquisitos como ‘autorrascarse’ o ‘autofirmar

Un golpe ni tan blando en el Mercosur: el (auto) suicidio de la ...

Imagen:https://www.google.com/

domingo, 9 de agosto de 2020

 Dijistes II

Dice Lázaro Carreter:

“ O ‘vinistes, o mirastes o estuvistes’ tanto da: me refiero a la ‘–s’ final espuria, que multitudinaria y pujante está invadiendo el habla de todo el mundo. Incluidos muchos locutores de radio  y televisión, y hasta muchos actores que interpretan obras de lenguaje acrisolado no dudando en salpimentarlo  con tan enojosa zafiedad.

Esa irrupción de la ‘-s’ en la segunda persona singular de los pretéritos lleva muchos siglos amagando, pero siempre en forma de intentona sofocada y claudicante ante la más vigorosa reacción de la escuela. En España, creo que todos los gramáticos han estado unánimes en condenarla a mazmorras. Pero ahora avanza ya casi victoriosa por la superficie del idioma, aclamada por quienes identifican la espontaneidad y el popularismo con la vulgaridad y la rudeza más consternadoras.”

Dijiste" o "dijistes"?

Imagen:https://www.google.com/

martes, 4 de agosto de 2020

 Vota socialista

Dice Lázaro Carreter:

“En los laboratorios políticos, ya planean aceleradamente la campañas de las elecciones, rimando los pareados que actúen a modo de fervorines colectivos y troquelando las consignas que movilicen al pueblo hacia las urnas con la papeleta de su color. Sólo a modo de comentario inútil, sin la menor pretensión de que nadie se digne hacerme caso, me atrevo a advertir que ese ‘vota socialista’ o ‘liberal’ o ‘comunista’ o ‘PP’, que, según la prensa, van a lanzarse como eslóganes de muchos partidos, son puro mimetismo. El eslogan ‘vota socialista’ fue acuñado en Francia, para hacer propaganda del Frente Popular durante las elecciones de 1936. Naturalmente, ¿qué más da cuando lo que se pretende es la eficacia? Pero quede la constancia, sin acritud, sin protesta, y hasta con una resignada aquiescencia, de que eso no es castellano.”

Pacote Pizarro on Twitter: "Si sientes socialista -> VOTA ...

Imagen:https://www.google.com/