jueves, 30 de julio de 2020

Dilema II

Dice Lázaro Carreter:

“Hace pocas semanas, una amiga nos confió a mi mujer y a mí:

-Estamos en un ‘dilema’: no sabemos dónde pasar el mes de agosto.

-Pero, ¿es que podéis pasarlo en dos sitios, y no sabéis cuál elegir –le

pregunté.

.¡Qué va! Es que no tenemos ni idea acerca de dónde podremos ir.

Ya me había chocado en el habla de otras personas este extravagante empleo del vocablo ‘dilema’. Incluso lo había oído en plural a un cronista deportivo: ‘Si Gárate no puede jugar, al Atlético se le plantean varios dilemas’.

Lo importante es advertir que estamos ante un ‘dilema’ sólo cuando debemos optar entre ‘dos’ posibilidades y solamente dos. Mi perpleja amiga, ignorando aún dónde se tostaría al sol de agosto, no estaba ante un ‘dilema’. El dilema es el que se les plantea entre pasar o no pasar.”

El dilema del tranvía y las vacunas | Comité Asesor de Vacunas de ...

Imagen:


viernes, 24 de julio de 2020


Inflacción

Dice Lázaro Carreter:

“¿Quién ha dejado do oír o de leer esta palabra cada vez más alarmante como ‘inflacción’? Este vocablo, portador de tantas tribulaciones, se ha inflado en la boca de muchos, y ha puesto en circulación esa ‘-c’ excedente; era lógico que el fenómeno inflacionario, muy corriente en otras palabras también, no dejara de afectar  a la ‘inflacción’ misma. Y no son teóricamente ignaros quienes pronuncian ‘inflaccion’ a troche y moche: hace pocas semanas, un ministro nos obsequió por televisión con un buen lote de ‘inflacciones’.”
A ‘inflación’ le corresponde una sola ‘-c’, como palabra procedente del latín ‘inflatione(m)’. La tenemos en castellano desde finales del siglo XIV o principios del XV con su significación etimológica, es decir, ‘acción y efecto de soplar dentro de algo’ y, por tanto, ‘hinchazón’, y tambi-en ‘engreimiento’ o ‘presunción’.”

La inflación de la provincia subió un 1.6% en el último mes ...

domingo, 19 de julio de 2020


A modo de ‘contricción’

Dice Lázaro Carreter:

“Leo en un importante diario de la mañana: ‘A modo de contricción’. Imagínenlo escrito en unas letras gordísimas, para que el efecto sea más sorprenderte. Su responsable tal vez ha entendido que con ‘-cc’ la ‘contricción’ resultaría más perfecta, sentida y eficaz. Pero es así: ‘contrición’, con una sola ‘-c’ como se pronuncia y escribe esa palabra que procede del latín eclesiástico ‘contritione(m)’.
Pero este error ultracultista no afecta sólo a tal vocablo, sino que se extiende por un numeroso grupo de palabras formadas con el sufijo ‘-ción’. Hay bastantes personas que se pasan de rosca pronunciando ‘discrección (por discreción)’, o que no se concretan o sujetan mucho al hablar de ‘concrección y sujección (por concreción y sujeción)’; que prefieren la la inoportuna ‘objección’ a la siempre conveniente ‘objeción’; y que hablan de ‘erudicción o tradicción’ bien en contra de cuanto la ‘erudición y tradición’ aconsejan.”

LA CONTRICIÓN | Aprendiendo a vivir en Cristiano

martes, 14 de julio de 2020


 Redación y satisfación

Dice Lázaro Carreter:

“Poseemos en español ciento treinta palabras terminadas en ‘-cción’. No son muchas para que, con una pedagogía racional y constante desde la escuela, cualquier ciudadano, aun privado de humanidades clásicas, pudiera conocer su ortología y su ortografía sin la menor vacilación. Son muchas menos que las terminadas en ‘-ción’, y de ahí que bastara con no dudar en aquellas para que, como consecuencia, se excluyese el error de éstas. Y sin embargo, no es infrecuente hallar en los umbrales de la Universidad –poco antes y poco después- alumnos que escriben ‘redación y satisfación’, por aludir sólo a dos faltas muy corrientes.”

Ortografía y Ortología. Uso de la b, v, c, s, z, h, g, j, r y rr ...

jueves, 9 de julio de 2020


Terminaciones en –ción y –cción

Dice Lázaro Carreter:

“Las terminaciones en ‘–ción y –cción’ juegan continuamente malas pasadas a los hispanohablantes. Hay una propensión a mezclarlas, que se conjuraría sin más que hurgar en la memoria buscando la etimología de la palabra problemática. Porque basta con saber que el castellano ‘-ción’ sucedió en muchas palabras al latín ‘-tione(m)’, y que ‘-cción’ es el sucesor de ‘-actione(m)’; y así, ‘natione(m)’ ha producido ‘nación’, mientras que ‘acción’ ha salido de ‘actione(m)’. Pero ya no hay que contar con los conocimientos latinos, desde que un Ministro eficientísimo decretó su nulidad.”

Pronunciación en Inglés - palabras terminadas en ción - YouTube

viernes, 3 de julio de 2020


Referéndums

¿Cuál es el plural de ‘referéndum’? Escritores distintos, así como las distintas instituciones lingüísticas proponen soluciones múltiples.
Dice Lázaro Carreter:
“Se nos planteó el problema de decidir, y optamos por ‘referéndums’. La Academia patrocinó ‘álbumes’, por ejemplo, con evidente éxito, y en tal sentido podría intentarse la regularización del rebelde plural de ‘referéndum’, igualándolo con ‘referéndumes’. Sin embargo, parece que la Corporación no se orienta por ese camino.
‘¿Referéndums, referéndumes, referenda, refereéndum-referendos, refrendo-refrendos? Todavía se me ocurre otra posibilidad, tan sencilla como obvia. Si el latín ‘referendum’ ha producido en castellano el nombre ’refrendo’ (‘refrendar’ está en nuestro idioma desde el siglo XV), ¿por qué no olvidarnos por completo de la forma matriz, y llamar al ‘referéndum’, simplemente ‘refrendo nacional’?”

Un referéndum para Cataluña? Que sean dos