Hablan de poner “punto y final” aquellos que oyeron campanas
ortográficas y, junto al “punto y seguido” y al “punto y aparte”, se les cuela
la conjunción (y) al “punto y final”.
Porque lo correcto es decir “punto final”. “Final” funciona como
adjetivo de “punto” y no como nombre sinónimo de “punto”.
Así los que dicen poner “punto y final” a un programa de radio o de
televisión, deberían decir poner “punto final”. Y los locutores deportivos
cuando dicen (y lo dicen con frecuencia) que el árbitro ha puesto “punto y
final” al partido, deberían decir que lo que ha hecho el árbitro ha sido poner
“punto final” a ese partido.
Permitidme que con esto y aquí, ponga yo también “punto final”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario