martes, 21 de julio de 2015

Expresión cazada: hacer los deberes



Oigamos lo que dice Lázaro Carreter al respecto: “Estas palabras son repetidas como un tic compulsivo de moda: apenas alguien ha concluido una actividad corta o larga, se dice de él o lo dice él mismo que ya ·ha hecho los deberes·

Es bien sabido que tal expresión procede del lenguaje infantil; la emplean los niños al caer la tarde, apenas cierran el cuaderno y desean ponerse a jugar. A algún adulto se le ocurrió usarla con ánimo jocoso y fue ocurrente la invención. Pero ha venido después un tropel de secuaces que la repiten con gracia melindrosa y pueril, como ese señor, tal vez subsecretario, tal vez ejecutivo de una multinacional, con barbita recortada y gafas; o esa presentadora de televisión sin lo uno ni lo otro, anunciando que, desde el poco hacer, se van a arrojar al ·dolce no far niente· porque ya ·han hecho los deberes· Lindo pero cargante, y señal de hipotálamo afectado.”

No hay comentarios:

Publicar un comentario