sábado, 13 de agosto de 2022

Babel ha vuelto

Dice Lázaro Carreter:

“Algunos intérpretes del drama de Babel aseguraban, en el siglo XVIII, que la confusión de lenguas consistió en que unos llamaban ‘agua’ a lo que otros nombraban ‘piedra’; y ‘árbol’ a lo que era una montaña. ¿Habremos llegado a ese momento? ¿Califican algunos de ‘indeseable’ lo que sus vecinos piensan como ‘indecible’? ¿Ya no se ‘profieren’ palabras sino heridas? ¿Ocurrirá lo mismo con vocablos como ‘libertad, nación, socialista, autonomía, conservador, federal o capitalismo’? Da la impresión de que Babel ha vuelto, y de que el vocabulario entero y, por tanto, los conceptos y los valores a él anejos, andan en revoltijo. Así, claro, todos locos, sin saber a qué urna quedarnos.

Quisiera sólo sacar del batiburrillo  una noción de enseñanza primaria, y rogar, por Dios vivo, que no se confunda el significado de ‘Israelita’ con el de ‘israelí’: Es ‘Israelita’ cualquier miembro del pueblo judío pasado o actual, se encuentre donde se encuentre y estuviere donde estuviere. ‘Israelí’, en cambio,  es el ciudadano del Estado de Israel. Perteneciente a dicho estado.“

Imagen:https://www.blogger.com/

No hay comentarios:

Publicar un comentario