CON EL DARDO DE LÁZARO
Esquirol
Dice Lázaro Carreter:
“Se trata de una novedad terminológica. Como dice el
diccionario, ‘esquirol’ se llama a
quien ‘se presta a realizar el trabajo abandonado por un huelguista’. El
término –un derivado de ‘esquirus’.
(ardilla)- en catalán, y se aplicaba, desde el siglo pasado, como ofensa a los
obreros que rompían la huelga sustituyendo
a otros. Del idioma hermano pasó al español con ese único significado. Pero no
eran ‘esquiroles’ quienes acudían a
su puesto de trabajo, sin obedecer las consignas sindicales. ¿Habrán ganado
algo nuestras posibilidades expresivas
con el ensanchamiento significativo del término? Tal vez ocurre que el
esquirol propiamente dicho escasea ahora, y que el vocablo, al quedar vacío de
contenido, se ha apresurado a adquirir otro, resistiéndose a morir. Quizá no
queden ya otros ‘esquiroles’ que
quienes no vacilan en redactar escritos públicos, suplantando a quienes saben.”
Imagen:https://www.blogger.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario