sábado, 30 de noviembre de 2019


 A nivel de Dios

Dice Lázaro Carreter:

“Recibo el cuestionario de una revista que me pide opinión: ‘¿En qué medida cree usted que la cultura mundial de los últimos años se refleja en la cultura española, tanto a nivel de presencia como de influencia?’. Y me aterra contestar: no sabría hacerlo al nivel exactísimo de la pregunta. Ahí es nada: medir niveles de prsencia e influencia¸agarrota tanta precisión.
¿De dónde ha salido ese pulcro sucedáneo preposicional? Por supuesto, de las elegancias expresivas de los tecnócratas, que hallaron bastardo el uso de nuestras simples y canijas preposiciones. ¿Por qué decir algo tan ordinario como que el asunto se debatirá ‘entre los ministros’, pudiendo afirmarse hermosamente que será debatido ‘a nivel de ministros’? Tan peregrino y exquisito lenguaje ha calado hondo; y hasta estudiantes rebeldes pueden informar de que hay acuerdo ‘a nivel de delegados de curso’. Hace poco oí en una homilia: “Si se considera la cuestión ‘a nivel de novios...’: exultante nivel, sin duda. Es curiosa, por cierto, la avidez de muchos eclesiásticos por las más recientes novedades idiomáticas. Iniciado el proceso, no extrañará escuchar un día que la salvación del alma es negocio que se ventila ‘a nivel de Dios’.

Resultado de imagen de Dios

No hay comentarios:

Publicar un comentario