Ilegalizar
Dice Lázaro
Carreter:
“Por supuesto
que no existen en castellano ni ‘ilegalizar’
ni ’ilegalización’. Lo cual nos lleva
a la queja de siempre: la alegría, rayana en juerga, con que algunos de
nuestros medios de comunicación se toman la lengua española. ¿Para qué preocuparse
en buscar maneras propias de expresión, si nos las dan buscadas? ¡Que inventen
ellos! Porque, claro, en ingles sí que existe ‘ilegalize’. Es cierto que ‘ilegalizar’
tiene a su favor el verbo análogo ‘ilegitimar;
pero son muchas más las formaciones con el prefijo ‘des-‘ para significar que se priva a algo o a alguien de una cosa
que se poseía. Tal ocurre con verbos como ‘desnacionalizar’
(quitar el carácter de nacional), ‘desmilitarizar’
(suprimir el sometimiento a la autoridad militar), ‘despolarizar (destruir o suprimir el estado de polarización), ‘desvalorizar’ (hacer perder su valor a
una cosa), etc.: nada más fácil que añadir ejemplos, que podrían ser algunos
centenares si salimos de los acabados en ‘-izar’. En esta serie, pues, tan
numerosa, podrían entrar ‘deslegalizar’
y deslegalización’.”
Imagen:https://www.blogger.com/
No hay comentarios:
Publicar un comentario