Expresión
cazada: en repulsa de
Dice Lázaro Carreter:
“Los últimos asesinatos han congregado en todo el país a miles de
iracundos reprimidos. Y los medios han dado justa cuenta de ello, pero diciendo
sin reparar en gastos que las manifestaciones acontecían, acontecieron o iban a
acontecer ‘en repulsa’ de las crímenes
de Vitoria. Infortunadamente, llevamos muchos muertos asegurando que eso se
hace ‘en repulsa de (o por)’. Es una de las más vistosos
granillos que le han florecido al acné juvenil del idioma. Con él, se ha hecho
un violento achique de aquello que. hasta hace poco, decíamos los hispanos: ‘en señal o testimonio de repulsa o como
expresión o exteriorización de repulsa’ y cosas así, en que ‘de repulsa’ complementaba a un nombre
introducido por ‘en’; sin él, la
frase carecía de significación; en este caso, el complemento puntualiza que las
manifestaciones ‘eran un signo’ de
congoja y corajina juntas. Pero a alguien se le ocurrió la ágil pirueta de
saltar por encima de aquel nombre necesario, y ahí tenemos, reiterado hasta el
empalago, eso de las manifestaciones ‘en
repulsa’.”
Imagen:https://www.google.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario